LUMINOTERAPIA (2022) edizione bilingue Italiano e Francese

1° Premio Autori per l’Europa 2022

Texte de Lucia D’Apote, la traductrice :

Le jaillissement brut d'un "poète de canapé" en mal d’amour. De lui-même, en premier lieu.

“C’est quoi l'Amour ?” demande-t-il.

Il y répond par l’expression confuse de ses sentiments, de ses états d'âme, de sa pensée.. Sans les juger. Sans se juger. Sans préjuger. Lâcher..

Quite à se perdre pour “retrouver tout”, en un instant.

Luminothérapie.

Son esprit s’envole, tout comme ses paroles.

Pendant que son épiderme reste bien connecté à la pluie, au soleil, aux saisons.

A ses sensations.

Le poète nous invite dans son salon.

Pour l’observer mettre à nu ses états d’âme sur son canapé.

Le canapé. Lieu sacré, consacré à la détente du corps et de l’esprit. Cet objet immobile qui l’envoie dans un voyage sidéral à l'intérieur de soi.

Faire le vide.

Et pour ce faire, ne rien faire.

Ni être productif, rentable, ou même disponible.

Farniente.

Zéro culpabilité.

Ce n’est pas une fuite.

Ce n’est pas un fuck.

Juste une liberté pleine et entière.

D’où son affranchissement de la bienséance de l’écrit.

Et de la ponctuation.

Le farniente, ce vide qui contraste avec la vie.

Qui la révèle.

Qui en dessine les contours.

Qui en peint des pleins.

Et leur donne des couleurs.


Le poète est peintre.

Le peintre se fait poète.

Le farniente c’est sa survie, sa thérapie.

Sa lumière au bout d’un tunnel de mal-être.

Ne rien faire. Laisser faire. Laisser venir.

Accueillir.

Pour repartir “le cœur apaisé”.

Le peintre poète se dépeint, se raconte.

Avec toute sa part de mystère.